Переводы
Онлайн-оценка стоимости перевода
О проекте
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru

Новости переводов

Цифра дня: Каков процент лексического сходства между испанским языком и португальским

Кириллица в архитектуре Софии

"Обязательная" кириллица

Перевод "применение" на японский, хорватский, французский, тайский, словацкий, словенский, сербский, русский, польский, португальский, немецкий, китайский, казахский, ита...
Примеры переводов В нашем бюро переведено более 15.000 технических и юридических текстов.
Последние переводы
Нас выбрали 3.500 клиентов
Отзывы о бюро переводов
Договор на перевод Договор на перевод | Заказ

Перевод "применение"

Языки переводов: японский, хорватский, французский, тайский, словацкий, словенский, сербский, русский, польский, португальский, немецкий, китайский, казахский, итальянский, иврит, греческий, венгерский, белорусский, арабский, английский.

Глоссарий: применение, применение банок, применение микропроцессорной техники, применение на сети цсис, применение органических удобрений, применение поперечного действия, применение права.

Переводы, найденные по слову применение (50)


1
Перевод по теме Диетология, витамины, БАД
Переводчик на английский №255
Ключевые слова: экстракт, рыба, ароматизатор, мальтодекстрин, соевый, полуфабрикат, гидратация.


2
Technical acceptance: Oil pump / Техническая приемка: Масляный насос.
Переводчик на английский №381
Ключевые слова: температура, вязкость, заказчик, давление, плотность, дюйм, применение.


3
Инструкция по применению / Instruktion.
Переводчик на немецкий №400
Ключевые слова: применение, аминокислоты, биокомплекс, бифидобактерии, пребиотик.


4
Cadre du rapport / Предмет отчета.
Переводчик на французский №358
Ключевые слова: скважина, применение, презентация, исправление, координата, фильтрация, фактор.


5
POLYMORPH.
Переводчик на английский №305
Ключевые слова: прочность, term, complex, применение, commercial, making, материал.


6
Вкладыш к препарату.
Переводчик немецкий №400
Ключевые слова: препарат, применение, таблетка, вкладыш, прием, побочный, тестостерон.


7
Gocce orali soluzione / Капли для внутреннего употребления.
Переводчик на итальянский №245
Ключевые слова: препарат, применение, таблетка, эффект, доза, капля.


8
ФАБРИЧНЫЙ ШИК ДЛЯ ОРИГИНАЛОВ У ТРЕТЬЯКОВКИ / LO CHIC DI FABBRICA PER LE PERSONE ORIGINALI VICINO ALLA “TRETYAKOVKA”.
Переводчик на итальянский №349
Ключевые слова: кирпич, эскиз, плотность, квартира, мебель, спальня, дюйм.


9
Инструкция к лекарственному средству.
Переводчик итальянский №349
Ключевые слова: онемение, передозировка, лечение, пациент, лекарство, краситель, параграф.


10
Сертификат испытаний.
Переводчик на английский №244
Ключевые слова: стандарт, сертификация, применение, аккредитация, наука, управление.


11
Xanax / Ксанакс.
Переводчик на итальянский №286
Ключевые слова: симптом, лечение, пациент, раствор, риск, применение, синдром.


12
Профилактическая зубная паста / Прафілактычная зубная паста.
Переводчик на белорусский №461
Ключевые слова: зуб, профилактический, паста, применение, зубной, изготовитель, десна.


13
Contracts (Rights of Third Parties) / Закон о Контрактах (Правах третьих лиц).
Переводчик на английский №131
Ключевые слова: защита, закон, контракт, применение, раздел, арбитраж, сторона.


14
Надпись на упаковке.
Переводчик на белорусский №483
Ключевые слова: температура, дозатор, применение, производитель, штрихкод, свет, хранение.


15
Инструкция по применению таблеток для укрепления крови.
Переводчик китайский №483
Ключевые слова: врач, лекарство, препарат, применение, таблетка, кровь, пилюля.


16
Электронная приманка для рыбы.
Переводчик на немецкий №544
Ключевые слова: замыкание, светодиод, электрический, импульс, сигнал, применение, использование.


17
Импульсный диодный лазер.
Переводчик английский №381
Ключевые слова: чистка, температура, дезинфекция, лечение, пациент, плотность, импульс.


18
Универсальный нано-гибридный композитный материал.
Переводчик на английский №302
Ключевые слова: выбор, применение, полость, производитель, зубной, участок, материал.


19
Отчет о клинических испытаниях прибора.
Переводчик на японский №703
Ключевые слова: оценка, модель, применение, оптический, обоснование, безопасность, изделие.


20
Сравнительное изучение особенностей действия диалкилдитиофосфатов.
Переводчик на английский №473
Ключевые слова: эффективный, реагент, применение, качественный, извлечение, жидкость, изучение.


21
Английское право.
Переводчик на английский №112
Ключевые слова: доктор, значение, закон, преступление, единогласно, применение, решение.


22
Уплотнительные системы / Sealing Systems.
Переводчик на английский №24
Ключевые слова: контрольный, должность, наименование, предел, номенклатура, применение, качественный.


23
Решение суда.
Переводчик на хорватский №706
Ключевые слова: документация, применение, служебный, решение, обжалование, министерство, сектор.


24
Опубликование регламента о максимальном содержании остатков ветеринарных препаратов в пищевых продуктах.
Переводчик на английский №223
Ключевые слова: печень, карбамид, вещество, соотношение, молоко, куриный, говядина.


25
Nanotechnology Regulation in the European Union / Стандарты нанотехнологий в Европейском Союзе.
Переводчик на английский №649
Ключевые слова: промышленность, статья, регистр, законодательство, применение, регистрация, частица.


26
Соглашение.
Переводчик английский №112
Ключевые слова: продажа, договор, урегулирование, применение, использование, партнерство, соглашение.


27
Садовые изгороди.
Переводчик английский №302
Ключевые слова: давление, показание, изобретение, применение, солнечный, обеспечение, пространство.


28
Процедура по изменению закупочных цен / Procedure de changement des prix d’achat.
Переводчик на французский №434
Ключевые слова: снижение, валюта, архив, применение, менеджер, оповещение, автоматический.


29
Хондропротективной терапия.
Переводчик на английский №453
Ключевые слова: препарат, возраст, применение, синдром, терапия, магнитно-резонансный, уменьшение.


30
Интервью.
Переводчик на английский №424
Ключевые слова: технический, процент, издержки, директор, применение, использование, характеристика.


31
Уведомление о замечаниях третьей ревизии.
Переводчик на китайский №686
Ключевые слова: документация, значение, применение, использование, требование, решение, результат.


32
Холодильное оборудование.
Переводчик английский №244
Ключевые слова: хладагент, применение, компания, стоимость, система, воздушный, охлаждение.


33
Письмо.
Переводчик на французский №624
Ключевые слова: индекс, эффективный, применение, система, обслуживание, качественный, коллега.


34
Патент.
Переводчик на португальский №427
Ключевые слова: специальность, газовый, биомасса, применение, исключение, система, оборудование.


35
Инструкция.
Переводчик английский №244
Ключевые слова: растворитель, применение, производительность, характеристика, продуктовый, смешивание.


36
Предварительная запись экспортной таможенной декларации.
Переводчик китайский №686
Ключевые слова: организация, торговля, применение, производитель, трубка, декларант, агент.


37
Универсальная кухонная машина.
Переводчик на английский №304
Ключевые слова: продукт, масло, напряжение, электродвигатель, применение, персонал, производительность.


38
Соглашение о неразглашении.
Переводчик английский №112
Ключевые слова: должность, онлайн, применение, соглашение, обеспечить, сторона, результат.


39
Теоретические подходы к использованию инструментария стратегического управления организациями / Theoretical approaches to utilization of tools for strategic management of companies.
Переводчик английский №381
Ключевые слова: внедрение, методология, применение, развитие, производство, разработка, университет.


40
Резюме.
Переводчик английский №424
Ключевые слова: применение, использование, качественный, испытание, степень, понимание, рынок.


41
Кальций хлористый гранулированный.
Переводчик на арабский №705
Ключевые слова: осушитель, хладагент, текст, порошок, газовый, применение, хлористый.


42
Кальций хлористый гранулированный / Κοκκώδες χλωριούχο ασβέστιο.
Переводчик на греческий №221
Ключевые слова: осушитель, хладагент, порошок, компонент, применение, хлористый, кальций.


43
AC Induction Machine / Электрическая машина переменного тока.
Переводчик на английский №359
Ключевые слова: температура, документация, изоляция, коэффициент, напряжение, применение, монтаж.


44
Автолитические изменения мяса.
Переводчик английский №424
Ключевые слова: прочность, значение, говядина, применение, использование, свойство, консистенция.


45
Экспортная таможенная декларация.
Переводчик на китайский №240
Ключевые слова: налоговый, торговля, валюта, применение, декларация, стоимость, брутто.


46
Методы уплотнения (гранулирования) стекольной шихты натрий - боросиликатного состава и используемое оборудование.
Переводчик на польский №95
Ключевые слова: прочность, плотность, нагрев, натрий, применение, использование, охлаждение.


47
Свойства бактериальных экзополисахаридов.
Переводчик английский №381
Ключевые слова: компонент, применение, эффект, активность, фрагмент, синтез, кислоты.


48
Трансмиссионная жидкость.
Переводчик на английский №432
Ключевые слова: температура, снижение, масло, газовый, применение, целостность, характеристика.


49
Одноразовый электрод-игла для подкожных инъекций / Disposable hypodermic needle for Botulinum toxin injection.
Переводчик на английский №159
Ключевые слова: электрод, разъем, применение, контейнер, одноразовый, изделие, упаковка.


50
Годовой финансовый отчет предпринимателя.
Переводчик хорватский №705
Ключевые слова: индекс, применение, отчет, обслуживание, передача, обязательство, персональный.

Рейтинг@Mail.ru